Grespania Cerámica

SYMBOLES SYMBOLE destonificado alto Variety of shade: high Niveau de variation de tons : élevé Grad unterschiedlicher Farbnuancen: hoch destonificado medio shade variation: medium Niveau de variation de tons : moyen Grad unterschiedlicher Farbnuancen: mittel destonificado suave shade variation: low Niveau de variation de tons : faible Grad unterschiedlicher Farbnuancen: gering espesor thickness Épaisseur Dicke relieve relief Reliefs Relieffliesen liso smooth Lisse glatt junta mínima recomendada minimum width of tile joint Largeur minimum de joint recommandée empfohlene Fugenmindestbreite recomendable no colocar trabado a mitad de pieza not to be laid with staggered tile joints Ne pas poser avec des joints décalés nicht mit versetzten Fugen verlegen mallado mesh-mounted Pièces sur filet auf Netz pieza especial special tile pieces Pièces spéciales Formteil decorado mallado mesh-mounted décors Décors sur filet Dekorteile auf Netz porcelánico técnico todo masa through-body porcelain tiles Grès cérame technique pleine masse durchgefärbtes Feinsteinzeug pasta coloreada coloured-body Pâte colorée gefärbter Scherben antideslizante anti-slip Antidérapant rutschhemmend brillo glossy Brillant glänzend mate matt Mat matt rectificado rectified Rectifié kalibriert no rectificado non-rectified Non rectifié nicht kalibriert mate-brillo matt-glossy Mat-Brillant matt-glänzend NORMA DIN 51097 A B C NORMA DIN 51130 UNE-ENV 12633/2003 C R PRODUCTOS DESTONIFICADOS En la fabricación de estos productos tratamos de obtener piezas diferentes, tanto en tonalidad como en aspecto, con el fin de hacer una instalación del producto con un aspecto natural. Para su instalación recomendamos: 1) Colocar simplemente piezas de 3 ó 4 cajas diferentes, con el fin de mezclar bien los distintos aspectos. 2) Instalar el producto con una junta de separación no menor a 3 mm. SHADE VARIATION SERIES When these products are manufactured the aim is to try and achieve varying in shade and appearance from one piece to the next so that when they are laid, the end result is a natural-looking tiled surface. To lay these tiles: 1) Alternate tiles from 3 or 4 different boxes so as to combine tiles of differing appearances. 2) Lay them with a tile joint no less than 3mm wide. PRODUITS A TONALITES VARIABLES Dans le cadre de la fabrication de ces produits, nous veillons à obtenir des pièces différentes tant par leurs tons que par leur aspect, pour qu’à la mise en oeuvre, le carrelage ait une touche naturelle. Nos recommandations pour leur pose sont les suivantes: 1) Poser simplement des pièces de 3 ou 4 cartons différents afin de bien mélanger les différents aspects. 2) Poser le produit avec un joint de 3 mm au minimum. PRODUCTEN MET TINTEN VARIATIE Bij het vervaardigen van deze producten proberen wij onderling verschillende tegels te verkrijgen, zowel que tinten als in het uiterlijk, dit met het doel dat het product na gelegd te zijn een natuurlijk uiterlijk heeft. Voor het leggen hiervan wordt aanbevolen 1) Simpelweg de tegels uit 3 of 4 verschillende dozen te tegen, dit om de verschillenden uiterlijken goed te mengen. 2) Het product te leggen met een scheidingsvoeg van niet minder dan 3 mm. SIMBOLOGÍA SYMBOLS (T) (1) 30x30 7 pzas. 0,630 m2 57,14% (2) 15x30 7 pzas. 0,315 m2 28,57% (3) 15x15 7 pzas. 0,157 m2 14,29% TOTAL 21 pzas. 1,102 m2 100% 3 2 1 1m2 (S) (1) 30x60 4 pzas. 0,720 m2 66,66% (2) 30x30 4 pzas. 0,360 m2 33,33% TOTAL 8 pzas. 1,080 m2 100% 1 2 1m2 (V) 1m2 2 1 3 4 (1) 60x120 1 pzas 0,72 m2 50,00% (2) 60x60 1 pzas 0,36 m2 16,66% (3) 30x60 1 pzas 0,18 m2 8,33% (4) 30x30 2 pzas 0,18 m2 8,33% TOTAL 5 pzas 1,44 m2 100% (W) (1) 45x45 1 pzas. 0,2025 m2 21,96% (2) 30x60 1 pzas. 0,180 m2 19,51% (3) 30x30 2 pzas. 0,180 m2 19,51% (4) 60x60 1 pzas. 0,360 m2 39,02% TOTAL 5 pzas. 0,9225 m2 100% 1 2 3 4 1m2 EXEMPLES DE POSE VERLEGUNGSBEISPIELE EJEMPLOS DE COLOCACIÓN TILE LAYOUT PATTERNS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL CHARACTERISTICS 328 329 GRESPANIA COLECCIÓN / COLLECTION 2024

RkJQdWJsaXNoZXIy NzM4MzM=